6 ayda Japonca konuşmayı öğrenmek

Japonca öğrenmek isteyen, nasıl başlaycağını bilmeyenler veya bir süredir öğrenmeye çalışanlara yardımcı olacak bir yazı, resim: Lacie Slezak
Tanıdık bir Japonca öğrenme hikayesi
Japonca öğrenmeye ilk başladığında büyük umutlarla gıcır gıcır yeni bir kitap almıştı, bir süre birşeyler öğrenip kitabı ve öğrenme işini bir kenara bıraktı. Dil kursuna gitmek sizi bilmem, ama hiç ona göre olmadığı için de denemedi. Sonra belirli aralıklarla o kitaba baştan baktı; Japonca öğreten oyunları ve siteleri denedi; telefona farklı farklı uygulamalar indirdi.
Tanıdık geldi mi? (⌒_⌒;)
Sonuç olarak neyi nasıl öğreneceğimi bulana kadar hiç bir ilerleme kaydemedim.
Japonca öğrenmeye nasıl başlanır?
İnternette Japonca öğrenmek için mevcut olan materyallerin hangisinin ne işe yaradığını ve nerede bulabileceğinizi anlatan çok kaynak var. Bunlar gerçekten epeyi yol gösterici, ama yine de birçoğumuz nasıl başlayacağımızı ve ne öğreneceğimizi bilmediğimizden işimiz çok zor oluyor. Genelde verilen öneriler mantıklı gelse bile pratikte işe yarayanını bulmak çok zor.
Japonya’da yaşayan İngiliz Youtuber Chris Broad’un 6 ayda akıcı Japonca konuşmayı öğrenmek için verdiği tiyoları çok beğenince kendi tecrübemi buna ekleyip paylaşmak istedim. Chris Abroad in Japan adlı kanalında en az 6 ayda veya en çok 1 yıla yayılan bir planla nasıl Japonca öğrenildiğini anlatan çok samimi bir video yapmış.
1- En temel kelimeleri ve dilbilgisini öğrenmek

Günlük konuşmada ihtiyacınız olacak olan en temel kelimeleri ve dilbilgisini öğrenmek için önerilen kitap: Genki 1 ve Genki 2, resim: Pragmatic Traveller
Japonca konuşmaya başlamak için düşündüğünüz kadar çok kelime bilmeye ihtiyacınız yok. Günlük konuşmada en çok kullanılan yaklaşık 1000 kelimeyi ve en temel dilbilgisi kurallarını öğrenmeyi hedefleyin!
Genki 1 ve Genki 2 isimli başlangıç kitapları çok iyi iki kaynak, çünkü günlük hayatta ihtiyaç olan kelimeleri ve cümle kurmak için en temel dilbilgisi kuraları burada var (ve ayrıca bu kitaplar internette de bulunabilir). Burada en büyük sıkıntı bu kitabta herşeyi ingilizce anlatılması. Genki 1 ve Genki 2’nin benzeri türkçe bir kitap kullanan olmuşsa, yorumlarda paylaşırsa çok hayırlı bir iş yapmış olur. (人❛ᴗ❛)♪
Chris videosunda yeni kelimeleri memrise.com türünden bir site kullanarak tekrar yaparsanız işiniz hızlanır demiş. Ona %100 katılıyorum.
2- Doğal konuşmak için Japonların kullandığı ifadeleri öğrenmek
Japonların günlük konuşmada farklı şeyleri ifade etmek için kullandıkları dolgu kelimelerini ve karşınızdakini dinlediğinizi gösteren söylemleri öğrenmek çok işe yarar. Bunları kullanınca daha rahat ve doğal konuşursunuz.
Bir iki örnek olarak: “ええと(Eeto)” konuşma esnasında ne söyleyeceğinizi düşünürken ; あの(ano) veya あのう (anou) birinin dikkatini çekmek için cümlenin başında; そうだね (sou da ne) karşınızdakiyle ayni fikirde olduğunuzu belirtmek için; 何だっけ (nandakke) kendi kendine “neydi ya” diye sorgulamak için çok kullanılan ifadeler. Buarada bu ifadeleri japonca birşeyler izlerken duyup anlayınca hissedilen duygu paha biçilmez oluyor.
3-Japonca konuşma pratiği yapmak

Japonca konuşmayı nasıl öğrenirim?, resim: Steinar Engeland
Biraz Japonca öğrendikten sonra öğrendiklerinizin yerine oturması ve aklınıza takılan soruları sormak için haftada en azından 1 saat anadili Japonca olan biriyle sohbet etmek lazım. Yaşadığı yerde böyle birini bulamayanlar için arkadaşlık siteleri/uygulamaları veya language exchange siteleri çok iyi. Bu biraz da şans işi tabiki. daha garanti bir çözüm; eğer bu işe harcayacak paranız varsa Chris’in önerdiği gibi bir siteden haftada 1 saat için ücretli özel öğretmen de tutabilirsiniz..
4- Konuşurken türkçeyi unuttun!
Konuşurken birşeyin nasıl söylendiğini bilmediğinizde veya bir kelimeyi hatırlamadığınızda türkçesini düşünüp orada takılıp kalmak yerine o kelimeyi basitçe açıklayarak veya benzer anlamlı kelime kullanarak durumdan yırtabilirsiniz. Bunu yapabilmek ilk başlarda çok zor oluyor. Ama zamanla alışıyorsunuz. Karşınızdaki anlayışlıysa size yardımcı oluyor ve konuşma doğal devam edebiliyor. Burada önemli olan bir şekilde derdinizi anlatmış olmak ve moralinizi bozmak yerine konuşmaya devam etmek.
Sohbet sırasında bu kadar az kelimeyle ve dilbilgisiyle tabiki türkçe konuşur gibi aynı şekilde kendinizi ifade edemeyceksiniz. Bu epeyi moral bozucu, çünkü espiri yapmak, birşeyi kendince değerlendirmek ve yorum yapmak istediğiniz halde, bunu kısıtlı Japoncayla yapmaya imkan yok. İşin bu tarafı zamanla gelişen birşey. Malesef bunun kısa bir yolu yok. Bir süre Japonca konuşurken insan tam olarak kendi olamıyor.
Not: Ben Hiragana ve Katakana alfabelerini birlikte öğrenmeyi ayrı öğrenmekten daha kolay buldum. Bu şekilde düşünen başkası var mı acaba? Bir de karakterlerin hangi sırayla çizilmesi gerektiğini gösteren uygulama da çok işime yaradı.
Umarım Japonca öğrenmek isteyenlerin, nasıl başlaycağını bilmeyenler veya bir süredir öğrenmeye çalışanlara bir faydam olmuştur!
Son Yorumlar